XIX Il viandante: la terra del Rispettoso Silenzio



Ho appreso la terribile notizia da un passante senza volto. Mi racconta l'apocalisse che ha investito la lontana terra del Rispettoso Silenzio, lontana, ma quanto dentro a ogni nostra primordiale emozione. La terra esprime le sue emozioni, ma noi uomini siamo troppo piccoli per sentire il grido di aiuto. Piccoli e arroganti, ci sentiamo i padroni di tutte le terre.
Proprio la settimana scorsa finivo di leggere "Neve"....e grazie a quel libro ho scoperto cosa sono gli Haiku. Volete la descrizione tecnica? nooooo...eccoli...

Soffia il vento:
si tengono forte
i boccioli di pruni.
Uejima Onitsura

Si spacca la brocca d'acqua
(stanotte ha gelato)
Mi desta.

Matsuo Basho

Stanchezza:
entrando in una locanda
su di me i glicini.

Matsuo Basho

Sono arrivato fino a qui
senza morire –
e finisce l’autunno.

Matsuo Basho

Separazione-
le spighe dell’orzo
tormentate tra le dita.

Matsuo Basho

Il profumo dell'orchidea
penetra come incenso
le ali di una farfalla.

Matsuo Basho

Luna veloce:
le cime degli alberi
sono impregnate di pioggia.

Matsuo Basho

Languore d'inverno:
nel mondo di un solo colore
il suono del vento.

Matsuo Basho

Inizio d'autunno:
nel mare e nei campi
un verde solo.

Matsuo Basho

La primavera parte:
pianto fra gli uccelli e lacrime
negli occhi dei pesci.

Matsuo Basho

Una parola uscita di bocca
fredda le labbra,
qual vento d'autunno.

Matsuo Basho

Lui - una parola
Io - una parola
e l’autunno incalza.

Takahama Kyoshi

Non scordare:
noi camminiamo sopra l'inferno,
guardando i fiori.

Kobayashi Issa

In questo mondo,
frenesia anche nella vita
della farfalla.

Kobayashi Issa

Montagne remote -
specchiate negli occhi
delle libellule.

Kobayashi Issa

Più numerose le primavere
più lunghi i dì
recano lacrime e lamenti.

Kobayashi Issa


C'ero soltanto.
C'ero. Intorno
cadeva la neve.

Kobayashi Issa

Che mondo,
dove i fiori di loto
vengono arati e trasformati in campo.

Kobayashi Issa

Torno a vederli
fiori di ciliegio
sono già frutti, nella sera.

Yosa Buson


Un frutto di melograno,
bocca aperta che irride
quel mio insulso amore.

Ozaki Hosai

Torri di nubi:
verso sud volano
vele bianche.

Masaoka Shiki

Da lontananze
di freschezza sul mare
s'alza la luna.

Masaoka Shiki


Gli uccelli cantano
nel buio.
- Alba piovosa.

Jack Kerouac

Sotto la gronda
lo specchio non riflette
più che la luna.

Jorge Luis Borges






Sopra il deserto
avviene l'aurora.
Qualcuno lo sa.

Jorge Luis Borges

Aranci in fiore
quelle montagne mordono
l'azzurro del mare.

Sekimori Katsuo

Nessun commento:

Posta un commento